简介:A grief stricken captain embarks on his final mission in command of an ageing cargo ship. The ship's small crew, frustrated and discontent with their lives in deep space try to complete a successful mission, but the ship has ideas of it's own. Soon, an 'accident' onboard forces a diversion to Somnus, a derelict asteroid station in a forgotten sector of the solar system. They so..
简介:A scientist discovers the bodies of three frozen genetically modified Russians buried in the Canadian North. Upon thawing them out he realizes he has unleashed a deadly threat to Western society and must stop them at all costs
简介:Found Love. Still Lost. Life & Beth returns for a new season filled with new laughs, new challenges, and new love. Come along for the wild ride as we dive into all things Beth
简介:Found Love. Still Lost. Life & Beth returns for a new season filled with new laughs, new challenges, and new love. Come along for the wild ride as we dive into all things Beth
简介: 未来世界,为了赢得星际战争,政府从新生儿中严格挑选一批人,从小就进行杀人训练,这些人没有家庭、感情,他们眼中只有杀戮,称为兵人。特德(库尔特•拉塞尔 Kurt Russell 饰)就是这群人中的佼佼者,他经历了数场星际大战,依然屹立不倒。这次政府采用新的基因技术,让婴儿在母体中就接受战争基因的改造,制造了一批改良后的兵人 为了测试效果,特德和另外两名伙伴被挑选和新兵人凯恩(贾森•斯科特•李 Jason Scott Lee 饰)进行一场较量,结果两名伙伴被打死,而特德因为昏迷被误认为死亡而逃过一劫。他和另外两个伙伴的尸体被扔到了一个垃圾星球。特德在那里遇到了被遗弃的平民,他麻木的心灵在这里滋生了友谊和爱情。当他准备在这里和心爱的女人幸福过活时,政府将这里当成了新兵人的训练场。新兵人们在这里的任务就是杀光所有生物。为心爱的人和伙伴们,特德毅然出战!
简介:1. "Nothing but the Truth" (3 January 1995)
Successful but over-worked barrister James Kavanagh defends David Armstrong, played by Ewan MacGregor, a Cambridge student of impeccable background who is accused of rape by Eve Kendall, played by Alison Steadman, the wife of his employer. Eve's husband Alan is having an affair and she is lonely, which, at first sight, makes her seem ..
简介:1. "Nothing but the Truth" (3 January 1995)
Successful but over-worked barrister James Kavanagh defends David Armstrong, played by Ewan MacGregor, a Cambridge student of impeccable background who is accused of rape by Eve Kendall, played by Alison Steadman, the wife of his employer. Eve's husband Alan is having an affair and she is lonely, which, at first sight, makes her seem ..
简介:When a promised job for Texan Michael fails to materialise in Wyoming, Mike is mistaken by Wayne to be the hitman he hired to kill his unfaithful wife, Suzanne. Mike takes full advantage of the situation, collects the money and runs. During his getaway, things go wrong, and soon get worse when he runs into the real hitman, Lyle
简介:Pierre is a famous writer and explorer. But one drunken night, a terrible fall leaves him in a coma. When he wakes up, barely standing up and against everyone's advice, he decides to explore France on foot, along the smallest paths
简介:Alex, fils d’un ca?d pied-noir marseillais, s’est engagé dans la Légion pour échapper à un règlement de compte avec la mafia Corse… 4 ans plus tard, Alex déserte et revient sur Marseille pour retrouver Katia, son amour de jeunesse. Mais en ville les rapports de force ont changé : son père s’est retiré des affaires, laissant les Corses et les gangs des Quartiers Nord se partager..
简介: 扎克·加利凡纳基斯梦想成为一名明星。威尔·法瑞尔发现了扎克的公共电视节目《蕨间访谈》,并将其上传到 Funny or Die 网站,扎克因此成为了风靡一时的笑料。如今,扎克和他的团队正踏上公路旅行,独立完成一部关于名人访谈的剧集,并以此来恢复自己的声誉。《蕨间访谈:电影版》是一部爆笑喜剧片,让观众对扎克·加利凡纳基斯多年来塑造的乖僻却讨喜的形象有了新的认识。本片由斯科特·奥克曼担任导演